こんばんわ。今日は初めて英語ネタを書きたいと思います。突然ですが、みなさんはこれをどう訳しますか? quite a bit一応正解は、「かなりの、相当な数の」みたいな訳になります。でも、これってなんか不自然じゃないですか?quite=かなり、a bit=少しなの…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。